The translation business revolves around the language – something that most people perceive as the most human of all intelligence traits. It might seem that linguistic skills are something that computers aren’t capable of either helping us with or...
CAT Tools
-
26 September 2018
-
Interface design in business applications – is it just a matter of personal taste or a possibility to stand out among the competitors?
Somehow we tend to accept the fact that complexity is part and parcel of anything business-related – be it an application or a website. Any software developer would do their best to ensure that their application is user-friendly and its use is easy and...
-
Machine Translation
Can we fully rely on translations prepared with no human involvement? Any text or utterance is set within a tangled network of stylistic devices, cultural references, semantics and ways in which sentence elements influence each other. A translator faces a great...
-
How to verify translations?
Mastering the right skill of verifying a translation without undermining linguist’s competences The main aim of translation verification revolves around providing company clients with reliable and flawless language services, which could be obtained only...
-
-
Which CAT tool is the easiest to use?
When too much choice is stressing us out – making the right decision Having too many options to choose may be just as stressful as having no choice at all. At least in the latter case we can agree onto some options that are imposed on us, instead of taking...
-
Translation software
Underrated yet incredibly effective – translation software in a nutshell Despite the dynamic development of the translation industry, numerous specialists are still reluctant to make the most out of state-of-the-art technology. Even young entrepreneurs...
-
MemoQ - part 1
MemoQ belongs to an ever-increasing group of CAT programs, where the translation process takes place in a built-in table interface editor (as opposed to programs that act as a text editor overlay). Working in a dedicated environment accelerates work and allows to...
-
Disadvantages and advantages of CAT software - part 2
Everything has its disadvantages and advantages. The basic question is: do the latter ones outweigh the former ones? If so, investment in CAT software seems to be a good idea. Repetition index – how much translator's work is there in a translation? The...
-
CAT tools it the work of a translator. Part 2
The use of dedicated tools for translators Most graduates of linguistic or philological studies regret their lack of knowledge of the basic principles of use of software designed to assist the work of translators. At the same time, there is an increasing number...
-
CAT tools in the work of a translator
They make work easier, but not for everyone: CAT tools in the work of a translator Appropriate, dedicated software has become an almost indispensable element in the work of every translator. Younger people approach CAT tools more liberally, but those with longer...
-
Disadvantages and advantages of CAT tools
CAT software is the most frequently used translation memory. It is used both by linguistic companies and individual contractors, albeit for the latter, it is often a considerable expense. The invested money, however, provides fast return, since translation...
-
Trados - part 2
Advantages of Trados The main advantage of Trados is that translators can be assisted by ready-to-use dictionaries (called Translation Memories). Additional components give the chance to translate and verify translations regardless of the format with which your...
-
Trados - part 1
The development of technology and a computer occupying nearly the entire workspace, has virtually totally changed the form of translator’s work, which until recently was based on line-by-line handwriting. In order to improve translation quality, a number of...
-
-
Wordfast - one of the most popular CAT tools
Professional translators know very well that in most of the texts there are repetitions of certain phrases, expressions, or even whole sentences. Literally or with slight differences. In such situations, it is worthwhile to make use of technological marvels and...
-
What is DTP? Part I
What are DTP services? DTP is a process that requires the use of specialized software that allows for the aesthetically pleasing arrangement of text and images (and frequently also other elements that are included in a publication), and for the creation of a...
-
What is DTP? Part II
The capabilities of the individual computer programs are constantly growing, and therefore we cannot say that a leaflet can only be created in Adobe FrameMaker, while Photoshop is not suitable for this purpose. That program can easily be used to prepare the vast...
-
WORDFAST - ONE OF THE MOST POPULAR CAT TOOLS. PART II
Useful features and functions of Wordfast include: • support for all languages in Microsoft Word - including non-latin alphabets or languages with right-to-left writing pattern; • option to work with all file formats supported by MS Word; •...
-
The future of translation business
Are we about to witness the fall of translation industry? Every now and then we hear apocalyptic predictions about the future of translation industry. Its unavoidable demise is supposedly caused by ever-changing IT solutions facilitating the provision of...
-
Which CAT tool is the best?
Computer Aided Translation, more commonly known as CAT, significantly facilitates translator’s work. Thanks to the fact that we can see at the same time both the original text and our translation, our productivity is considerably increased. Each repetition of...